| hirameku |
ブルキラッ-キラッ, ブルキバル-キバル |
berkilat-kilat, berkibar-kibar |
|
| hanzen to |
ドゥンガン ニャタ, ドゥンガン ジュラッス |
dengan nyata, dengan jelas |
|
| shuu |
ヌガラ バギアン, プロピンシ, シュ, クレシデナン |
negara bagian, propinsi, syu, keresidenan |
|
| heisho |
ブク トゥンタン イルム ミリテル |
buku tentang ilmu militer |
|
| mousukoshi shitara |
スブンタル ラギ |
sebentar lagi |
|
| retsuni narabu |
アントゥレ, ブルバリッス, ブルススン, ブルジェジェル |
antre, berbaris, bersusun, berjajar |
|
| zuii no fukusou wo suru |
ムングナカン パカイアン ベバッス |
mengenakan pakaian bebas |
|
| genkin |
ウアン コンタン, ウアン トゥナイ, コンタン |
uang kontan, uang tunai, kontan |
|
| haizoku |
プヌンパタン |
penempatan |
|
| kasumu |
ムンガブル |
mengabur |
|