kikai wo ataeru |
ムニュンパットカン |
menyempatkan |
|
ronri ni awanai |
ティダッ ロギッス, ティダッ マスッ アカル |
tidak logis, tidak masuk akal |
|
gaikouka |
オラン ヤン ビサ ブルディプロマシ |
orang yang bisa berdiplomasi |
|
fushou watakushi |
コンタッ ムマルカン ディリ |
Kontak memalukan diri |
|
hoshou |
ジャミナン, ガランシ, タングンガン.[ホショウ スル = ムンジャミン, ムンブックティカン][リエキ ヲ ホウショウ スル = ムンジャミン ラバ.][ホショウ デキナイ = タック ダパッ ム |
jaminan, garansi, tanggungan[Hoshou suru = Menjamin, membuktikan][Rieki wo houshou suru = Menjam |
|
koui wo suru |
ムラクカン ティンダカン |
melakukan tindakan |
|
indoshina |
インド-チナ, インドチナ |
Indo-Cina, Indocina |
|
haken wo nigiru |
ムンチャパイ ヘゲモニ |
mencapai hegemoni |
|
Aichaku ga aru |
トゥルタリッ クパダ |
tertarik kepada |
|
kansen |
パスカン カパル (アンカタン ラウッ) |
pasukan kapal (angkatan laut) |
|