doutai ni |
スバガイ サトゥ, ブルサマ-サマ |
sebagai satu, bersama-sama |
|
taisetsu na |
ブルハルガ, プンティン |
berharga, penting |
|
gisshiri |
ウラッ, パダッ, プヌー,[ギッシリ ツメル=ムムヌヒ スチャラ パダッ] |
erat , padat, penuh [Gisshiri tsumeru = Memenuhi secara padat]. |
|
hen'ai |
シカップ ピリー カシー, クティンパンガン |
sikap pilih kasih, ketimpangan |
|
kouryuu |
プルトゥカラン |
pertukaran |
|
keimu shochou |
シピル |
sipir |
|
hosu |
ムンジュムル, ムンジュムルカン, ムングリンカン |
menjemur, menjemurkan, mengeringkan |
|
bonjin |
チュクパン, オラン ビアサ |
cukupan, orang biasa |
|
hata wo kakageru |
ブルブンデラ |
berbendera |
|
honeorizon |
ガガル ウサハニャ, ティダック ダパッ ハシル, シア-シア |
gagal usahanya, tidak dapat hasil, sia-sia |
|