dounenpai |
オラン ヤン サマ ウシア |
orang yang sama usia |
|
heiyu suru |
スンブー |
sembuh |
|
kanshou suru |
イクット チャンプル, ムンイントゥルヴェンシ |
ikut campur, mengintervensi |
|
karui |
クチル |
kecil |
|
kimekomu |
ウントゥック ムンアンガップ, ムンギラ, ムンドゥガ |
untuk menganggap, mengira, menduga |
|
jijo |
プトゥリ ヤン クドゥア |
putri yang kedua |
|
tanoshimaseru |
ムニュナンカン オラン |
menyenangkan orang |
|
hangaa desupurei |
ガントゥンガン ラヤル |
gantungan layar |
|
geeto |
ピントゥ グルバン, ガプラ, グルバン |
pintu gerbang, gapura, gerbang |
|
hi |
シナル マタハリ, ハリ[ヒ ガ デル = マタハリ トゥルビッ].[ヒ ガ クレル = マタハリ トゥルブナム]. |
sinar matahari, hari [Hi ga deru = Matahari terbit][Hi ga kureru = Matahari terbenam] |
|