he rikutsu |
アラサン-アラサン ウントゥック ムラワン サジャ, プムタルバリカン クブナラン, プムタルバリカン ファックタ, ブルダリー |
alasan-alasan untuk melawan saja, pemutarbalikan kebenaran, pemutarbalikan fakta, berdalih |
|
heiji niha |
ダラム ワックトゥ-ワックトゥ ノルマル |
dalam waktu-waktu normal |
|
Akago |
バイ |
Bayi |
|
mokuteki |
モティヴァシ, ドロンガン ハティ |
motivasi, dorongan hati |
|
waru |
ムンブラー |
membelah |
|
ikkyoni |
スカリグッス |
sekaligus |
|
kakuzetsu |
イソラシ, トゥルスンディリ, クトゥルプンチラン, プミサハン. |
isolasi, tersendiri, keterpencilan, pemisahan |
|
hyakkan |
スムア プジャバッ |
semua pejabat |
|
fuyou |
プンブリアン ナフカ |
pemberian nafkah |
|
guren chiekku |
グレン ムムリックサ |
glen memeriksa |
|