| ginmi |
プンハヤタン, プルサパン, プンガマタン |
penghayatan, peresapan, pengamatan |
|
| daikyuu |
スバガイ リブラン |
sbg liburan |
|
| tsuuro |
ガン, ロロン |
gang, lorong |
|
| juunan na take |
バンブ ヤン ムダー ディブントゥック |
bambu yang mudah dibentuk |
|
| datou na |
ラヤック, トゥパット |
layak, tepat |
|
| debaidaa |
デヴィドゥル |
divider |
|
| imaka imaka |
ドゥンガン ティダック サバル ムヌング |
dgn tdk sabar menunggu |
|
| itsuno manika |
スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン, タンパ トゥラサ |
sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan, tanpa terasa |
|
| jitei |
ルマー スンディリ (ジタク) |
rumah sendiri (jitaku) |
|
| genkou no fuitchi |
クティダック チョチョカン アンタラ プルカタアン ダン プルブアタン |
ketidak-cocokan antara perkataan dan perbuatan |
|