| bihaindo |
ディ ブラカン |
di belakang |
|
| zawazawa |
ビシン, スアラ オラン ブルビチャラ |
bising, suara orang berbicara |
|
| zotto hanashi |
チュリタ ヤン ムニュラムカン |
cerita yang menyeramkan |
|
| kasanaru |
ブルトゥンプック, ブルラピッス, ブルシラン |
bertumpuk, berlapis, bersilang |
|
| fundakuru |
ムンチャブッ, ムンガンビル ドゥンガン ククアタン, ムムラッス |
mencabut, mengambil dengan kekuatan, memeras |
|
| gan'yuu suru |
ムンガンドゥン |
mengandung |
|
| joushi |
アタサン |
atasan |
|
| juusen |
プルマハン-ピンジャマン コルポラシ |
perumahan-pinjaman korporasi |
|
| tsumi kasanaru |
ブルススン, ムンウングン, トゥンパン ティンディー |
bersusun, mengunggun, tumpang tindih |
|
| tsuneno |
ビアサ |
biasa |
|