| junjo yoku |
スチャラ ブルルタン, ムヌルット ギリラン, スチャラ トゥラトゥル |
secara berurutan, menurut giliran, secara teratur |
|
| joutai |
クアダアン ノルマル, コンディシ ビアサ |
keadaan normal, kondisi biasa |
|
| garari |
サマ スカリ, スコニョン-コニョン,[ガラリ タイド ヲ カエル=スコニョン-コニョン ブルバー シカップニャ] |
sama sekali, sekonyong-konyong, [Garari taido wo kaeru = Sekonyong-konyong berubah sikapnya.] |
|
| fukitsukeru |
ムヌルパ, ムンフンブシ, ムニュンプロットゥカン |
menerpa, menghembusi, menyemprotkan |
|
| gaikin |
トゥガス ルアル, ディナス ルアル |
tugas luar, dinas luar |
|
| kaeuta |
パロディ (スブアー ラグ), パロディ ダリ スブアー ラグ |
parodi (sebuah lagu), parodi dari sebuah lagu |
|
| amami ga tarinai |
ラサ マニスニャ クラン |
Rasa manisnya kurang |
|
| douran wo okosu |
プルゴラカン, ムニンブルカン プルゴラカン |
pergolakan, menimbulkan pergolakan |
|
| hinjaku na |
ミッスキン, クラン, ムニュディーカン |
miskin, kurang, menyedihkan |
|
| kuusou |
アンガン-アンガン, ラムナン, ファンタシ |
angan-angan, lamunan, fantasi |
|