| tabesaseru |
ムンブリ マカン |
memberi makan |
|
| mimai ni iku |
プルギ ムネンゴッ オラン サキッ |
pergi menengok orang sakit |
|
| fukuchi |
バハン パカイアン, バハン サンダン, マテリ ブサナ |
bahan pakaian, bahan sandang, materi busana |
|
| watashi no |
サヤ |
saya |
|
| kotowari |
プノラカン, プルミンタアン マアフ, プルモホナン マアフ |
penolakan, permintaan maaf, permohonan maaf |
|
| iri midareru |
ハルッス ブルサマ-サマ ブルチャンプル |
harus bersama-sama bercampur |
|
| kagen |
プニュスアイアン |
penyesuaian |
|
| sezokuka |
プンドゥニアウィアン, スクラリサシ |
penduniawian, sekularisasi |
|
| genjuu ni |
ドゥンガン クラス, ドゥンガン クタット |
dengan keras, dengan ketat |
|
| jibun no fuchuui kara |
カルナ クラライアン/クトゥレドラン ディリ スンディリ |
karena kelalaian, keteledoran diri sendiri |
|