| kagen no tsuki |
ブラン ヤン ムングチル |
bulan yang mengecil. |
|
| bokeru |
ムンジャディ カブル |
menjadi kabur |
|
| doujin zasshi |
マジャラー クヒドゥパン マシャラカッ |
majalah kehidupan masyarakat |
|
| funensei |
タハン バカル |
tahan bakar |
|
| kiseru |
チャラ ヤン ムングラップカン カルチッス [ティダック バヤル バギアン トゥンガー ジャラクニャ] |
cara yang menggelapkan karcis [tidak bayar bagian tengah jaraknya] |
|
| doyomeki |
クリブタン, グンパル, バハナ |
keributan, gempar, bahana |
|
| tadasu |
ブルタニャ |
bertanya |
|
| nagasa |
パンジャンニャ, パンジャン |
panjangnya, panjang |
|
| roke |
シュティン |
syuting |
|
| roujinbyou |
サキット トゥア, プニャキット クトゥアアン, プニャキット ウシア トゥア |
sakit tua, penyakit ketuaan, penyakit usia tua |
|