gisei ni naru |
ムンジャディ コルバン, ムンゴルバンカン ディリ |
menjadi korban, mengorbankan diri |
|
futatsu nagara |
クドゥアニャ |
keduanya |
|
ikkaku senkin |
チャラ チュパッ カヤ |
cara cepat kaya |
|
jouchou na |
ブルテレ-テレ |
bertele-tele |
|
kasou jun'youkan |
プダガン クルイセル |
pedagang cruiser |
|
shitsumon |
プルタニャアン, タニャ |
pertanyaan, tanya |
|
hotohoto |
ハンピル, スマタ-マタ, サマ スカリ, スガラ-ガラニャ[ホトホト コマル = ムラサ ティダック プアッス] |
hampir, semata-mata, sama sekali, segala-galanya [Hotohoto komaru = Merasa tidak puas] |
|
juntou ni |
スチャラ ワジャル |
secara wajar |
|
kairai seifu |
プムリンタハン ボネカ |
pemerintahan boneka |
|
hatsudensho |
スタシウン トゥナガ リッストゥリッ, スタシウン リッストゥリッ |
stasiun tenaga listrik, stasiun listrik |
|