basho wo fusagu |
ムンドゥドゥキ トゥンパッ |
menduduki tempat |
|
gyousanna |
バニャック |
banyak |
|
bunkoka |
トゥルビッ ディ ペパーベック |
terbit di paperback |
|
Ashishigeku |
スリン カリ |
Sering kali |
|
hiromeru |
ムレバルカン, ムルアスカン, ムンガバルカン, ムンイクランカン, ムヌカンカン, ムニュバルカン |
melebarkan, meluaskan, mengabarkan, mengiklankan, menekankan, menyebarkan |
|
baanaa |
プンバカル |
pembakar |
|
rashii |
ルパニャ, ルパ-ルパニャ |
rupanya, rupa-rupanya |
|
herazu guchi |
[フラサ]プンビチャラアン ヤン クラン ソパン.[ヘラズグチヲ タタク = ムンチュラ カルナ タック ブルハシル] |
[Frasa]pembicaraan yang kurang sopan[Herazuguchi wo tataku = Mencela karena tak berhasil] |
|
Yon juu hachi |
ウンパッ・プルー・ドゥラパン |
48, empat puluh delapan |
|
jisha |
メズバー ボイ, プンバントゥ |
mezbah boy, pembantu |
|