shiharai kigen |
バタッス ワックトゥ, プンバヤラン |
batas waktu, pembayaran |
|
rusuban wo suru |
ジャガ ルマー |
jaga rumah |
|
geimei |
ナマ パングン |
nama panggung |
|
yokin |
タブンガン, デポシト, ウアン シンパナン, ウアン タブンガン |
tabungan, deposito, uang simpanan, uang tabungan |
|
genkon no |
パダ ワックトゥ イニ |
pada waktu ini |
|
ningenmi |
ラサ クマヌシアアン |
rasa kemanusiaan |
|
junban ni |
スチャラ ブルギリラン, スチャラ ブルトゥルット-トゥルット |
secara bergiliran, secara berturut-turut |
|
chikagoro |
ブラカン イニ |
belakang ini |
|
biichi hausu |
ルマー パンタイ |
rumah pantai |
|
goudou suru |
ブルガブン |
bergabung |
|