chuushuu |
プルトゥンガハン ムシム ググル |
pertengahan musim gugur |
|
hisashiburi |
ラマ クムディアン[ヒサシブリ ノ ヨイ テンキ = チュアチャ バイック ススダー スキアン ラマ チュアチャ ブルック].[Hisashiburi ni kare kara tegami ga k |
lama kemudian [Hisashiburi no yoi tenki = Cuaca baik sesudah sekian lama cuaca buruk][Hisashiburi ni |
|
shiyou |
オクパンシ, フニアン |
okupansi, hunian |
|
munashii |
コソン, ハンパ |
kosong, hampa |
|
kisetsu |
ヤン アダ スカラン |
yang ada sekarang |
|
inyuu |
インポル, イングレシオン, ミグラシ, トゥランスフェックシオン |
impor, ingression, migrasi, transfection |
|
yakamashii |
ビシン |
bising |
|
ryoute de hakobu |
ボポン |
bopong |
|
haikyuu suru |
ムニャルルカン, ムンエダルカン, ムンバギカン, ムンディッストゥリブシカン |
menyalurkan, mengedarkan, membagikan, mendistribusikan |
|
fuben na houhou |
チャラ ヤン ティダック ムニュナンカン |
cara yang tidak menyenangkan |
|