doraijin |
ギン クリン |
gin kering |
|
ikyo |
クトゥルガントゥンガン, プルブアタン バイック |
ketergantungan, perbuatan baik |
|
utomashii |
ジジック |
jijik |
|
hanmei |
ディクタフイ, ディブックティカン[ソノ シタイ ハ ダレカ マダ ハンメイ シナイ = マヤッ シアパカー イトゥ, ブルム ディブックティカン] |
diketahui, ? dibuktikan [Sono shitai wa dareka mada hanmei shinai = Mayat siapakah itu, belum dibukt |
|
chouzoku |
ティダック ムムンティンカン クプンティンガン ドゥニアウィ |
tidak mementingkan kepentingan duniawi |
|
eiyou shitchou kanja |
プンドゥリタ ブスン ラパル, プンドゥリタ クラン ギジ |
penderita busung lapar, penderita kurang gizi |
|
damatta mama de iru |
ティンガル ディアム |
tinggal diam |
|
gofu |
アジマッ, ジマッ, アジマッ |
azimat, jimat, azimat |
|
kadoku |
ディバチャ |
dibaca |
|
awabi |
クラン, ティラム |
kerang, tiram |
|