| tanabata matsuri |
フェスティヴァル ビンタン |
festival bintang |
|
| kin'in |
ウマッス チャップ |
emas cap |
|
| Ai no kokuhaku |
プルニャタアン チンタ |
Pernyataan cinta |
|
| raichou suru |
ムングンジュンギ, ダタン ムンドゥンガルカン |
mengunjungi, datang mendengarkan |
|
| dokushuu |
ブラジャル スンディリ |
belajar sendiri |
|
| konpan |
スカラン バル-バル イニ, カリ イニ, パダ マサ イニ |
sekarang, baru-baru ini, kali ini, pada masa ini |
|
| kakasazu |
タンパ, デンガン ティデック [アブセン] |
tanpa,dengan tidak [absen] |
|
| jogensareta |
ディナセハットカン [スパヤ] |
dinasehatkan [supaya] |
|
| hirou suru |
ムルッスミカン, ムマメルカン, ムンプラガカン |
meresmikan, memamerkan, memperagakan |
|
| abunakkashii |
ディアンガップ ブルバハヤ |
Dianggap berbahaya |
|