| takumi ni |
スチャラ マヒル, スチャラ パンダイ, ドゥンガン アフリ |
secara mahir, secara pandai, dengan ahli |
|
| gozonji |
マックルム,[コノ コト ニ ツイテ ハ ミナサン スデニ ゴゾンジ デ ゴザイマス] |
maklum[Kono koto ni tsuite wa, minasan sudeni gozonji de gozaimasu = Tuan-Tuan tentulah telah maklu |
|
| furyo na sainan |
ブンチャナ, クマランガン |
bencana, kemalangan |
|
| hoobone |
トゥラン ピピ |
tulang pipi |
|
| hourei wo dasu |
ムングムムカン デックリッ |
mengumumkan dekrit |
|
| fuun |
ビライ |
bilai |
|
| kasatate |
パユン ブルディリ |
payung berdiri |
|
| komachi? |
スブアー ベレ, クインダハン コタ |
sebuah belle, keindahan kota |
|
| debiru fuishu |
デヴィルフィッス |
devilfish |
|
| kamei |
アンドゥルメンシオン |
undermentioned |
|