doukan |
プンダパット ヤン サマ, プラサアン ヤン サマ |
pendapat yang sama, perasaan yang sama. |
|
kare wa shiranai |
ディア ティダック タウ |
dia tidak tahu |
|
minshuu |
ラックヤッ |
rakyat |
|
zousei suru |
ムンチプタカン |
menciptakan |
|
deeraa |
アゲン |
agen |
|
hokusen |
コレア ウタラ |
Korea Utara |
|
funkyuu |
コンプリカシ, クビングンガン, クカチャウアン,[ジタイハ フンキュウ ヲ キワメテ イル= クアダアン スマキン ルミッ] |
komplikasi, kebingungan, kekacauan, [Jitai wa funkyuu wo kiwamete iru = Keadaan semakin rumit] |
|
chinsei |
プヌントゥラマン, クトゥナンガン, クドゥングアン, クフニンガン |
penenteraman, ketenangan, kedunguan, keheningan |
|
ichidaiji |
マサラー セリウッス |
masalah serius |
|
deinaa doresu |
パカイアン マラム |
pakaian malam |
|