| soreha atarimaeda |
イトゥ ワジャル |
Itu wajar |
|
| hakkou |
クブランカタン[プラブハン] |
keberangkatan [pelabuhan] |
|
| itsuwari kataru |
ブルビチャラ ドゥスタ |
berbicara dusta |
|
| hiki kaesu |
クンバリ ク ジャラン ヤン ランパウ.[トチュウ カラ ヒキカエス = クンバリ ディ トゥンガー ジャラン]., ウントゥック ムンバワ クンバリ, ウントゥック ムングラン, ウントゥック ムン |
kembali ke jalan yang lampau.[Tochuu kara hikikaesu = Kembali di tengah jalan], untuk membawa kembal |
|
| souzou suru |
ムニャンカ, ムンジュルマカン, ムンバヤンカン, ムンチタ |
menyangka, menjelmakan, membayangkan, mencita |
|
| kooto |
バジュ トゥバル |
baju tebal |
|
| zengo ni |
モンダル マンディル |
mondar mandir |
|
| majime na |
スングー - スングー, セリウッス, イックラッス, トゥルッス ハティ, ジュジュル |
sungguh-sungguh, serius, ikhlas, tulus hati, jujur |
|
| sae |
スカリプン, アサルカン, アサルカン サジャ |
sekalipun, asalkan, asalkan saja |
|
| udekumi wo suru |
ムニィランカン タンガン, ブルプルック タンガン |
menyilangkan tangan, berpeluk tangan |
|