yakimochi |
クエ クタン ヤン ディバカル |
kue ketan yang dibakar |
|
furuike |
コラム ラマ, ラマ ルナン |
kolam lama, lama renang |
|
nageru |
ムレンパル, ムレンパルカン, ムロンタルカン, ムランブンカン |
melempar, melemparkan, melontarkan, melambungkan |
|
kofuu |
アダッ クノ, クビアサアン ラマ, ガヤ ラマ |
adat kuno, kebiasaan lama, gaya lama |
|
kyori |
ジャラック, アンチャン アンチャン |
jarak |
|
hyakuman chouja |
ジュタワン, ミリオネル |
jutawan, miliuner |
|
juujigun |
プラン サリブ |
Perang Salib |
|
geigoto |
プラジャラン クスニアン |
pelajaran kesenian |
|
hiwai |
クチャブラン, クジョロカン |
kecabulan, kejorokan |
|
eikou |
クムリアアン, タリカン[スブアー カパル] |
kemuliaan, tarikan [sebuah kapal] |
|