oseji |
サンジュン, サンジュンガン, プジアン |
sanjung, sanjungan, pujian |
|
se ga takai |
ティンギ, バダンニャ ティンギ |
tinggi, badannya tinggi |
|
hongoshi |
スングー-スングー, セリウッス, ウサハ クラッス.[ホンゴシ ニ ナッテ = ドゥンガン スングー-スングー][ホンゴシ ヲ イレル = ムムサットカン クギアタン]. |
sungguh-sungguh, serius, usaha keras[Hongoshi ni natte = Dengan sungguh-sungguh][Hongoshi wo ireru |
|
jiri - jiri suru |
ムラサ グリサー |
merasa gelisah |
|
fuketsu |
ティダッ ブルシー, コトル, ナジッス, コルップ |
tidak bersih, kotor, najis, korup |
|
chiizu |
チイス, ケジュ |
cheese, keju |
|
hijosuu |
アンカ ディバギ, アンカ ディカリ |
angka dibagi, angka dikali |
|
taoreta mono |
ルバハン |
rebahan |
|
hakushinsei |
シファッ ヤン スブナルニャ[ハクセンセイ ノ アル=ブルシファッ スブナルニャ, レアリスティッス] |
sifat yang sebenarnya [Hakushinsei no aru = Bersifat sebenarnya, realistis]. |
|
Ao zameru |
プチャッ |
Pucat |
|