enrai |
プティル ダリ クジャウハン, プングンジュン アシン アタウ ジャウー |
petir dari kejauhan, pengunjung asing atau jauh |
|
houteki |
レガリタッス, フクム, ルッスミ, サー[ホウテキ コンキョ=ダサル フクム] |
legalitas, hukum, resmi, sah[Houteki konkyo = Dasar hukum] |
|
abaremono |
ペンガカウ, オラン カサル |
Pengacau, orang kasar |
|
ichigen koji |
オラン ヤン スラル ハルッス アダ ヤン ブルカタ |
orang yang selalu harus ada yang berkata |
|
ikinokori |
クランスンガン ヒドゥップ, オラン ヤン マシー ヒドゥップ |
kelangsungan hidup, orang yang masih hidup |
|
bunkatsu barai |
アンスラン, チチラン |
angsuran, cicilan |
|
kachi ga aru |
ブルハルガ |
berharga |
|
gekashujutsu |
ブデル, オプラシ |
bedel, operasi |
|
Adana |
ナマ エジェカン, ナマ ジュルカン |
Nama ejekan, nama julukan |
|
rakkan shugi |
オップティミッス |
optimis |
|