| kokumu |
チュンチャン, ムンチュンチャン, ムラジャン |
cencang, mencencang, merajang |
|
| mani ukeru |
プルチャヤ サジャ, ムヌラン ムンター - ムンター |
percaya saja, menelan mentah-mentah |
|
| jiga |
ムムンティンカン ディリ スンディリ, エゴイッス |
mementingkan diri sendiri,egois |
|
| isai |
スルック ブルック, ハル-ハル トゥルプリンチ, ファックタ-ファックタ |
seluk beluk, hal-hal terperinci, fakta-fakta |
|
| hanayaka |
ブルワルナ チュラー[ハナヤカ ナ キモノ=パカイアン ブルワルナ チュラー] |
berwarna cerah[Hanayaka na kimono = Pakaian berwarna cerah] |
|
| chuuguu |
プルマイスリ, ダリ イッスタナ カイサル ワニタ |
permaisuri, dari istana kaisar wanita |
|
| haibyou |
サキット パル-パル, サキット ダダ, バトゥック クリン |
sakit paru-paru, sakit dada, batuk kering |
|
| fushi dodoro |
ランジャン |
ranjang |
|
| ameeba |
アムバ,アムバ |
amoeba, amuba |
|
| hakkin |
ラランガン プンジュアラン |
larangan penjualan |
|