chintai |
クティダックアックティファン, セワ グナ, スタギナシオン |
ketidakaktifan, sewa guna, stagnation |
|
geigeki |
プニュランガン スランガン |
penyerangan serangan |
|
kakyou |
ディ ルアル ヌグリ チナ プダガン |
di luar negeri Cina pedagang |
|
zenmenteki ni |
スチャラ ムニュルルー, スチャラ クスルルハン, スチャラ トタル, スチャラ プヌー, スプヌー-プヌーニャ, スプヌーニャ |
secara menyeluruh, secara keseluruhan, secara total, secara penuh, sepenuh-penuhnya, sepenuhnya |
|
katachi wo shiteiru |
ブルブントゥック |
berbentuk |
|
kaiten saseru |
ムンバリッカン |
membalikkan |
|
daboku de aokuroku naru |
ババック ブルル |
babak belur |
|
hagukumu |
ムンガスー, ムムプック |
mengasuh, memupuk |
|
furiizu dorai |
ブク-クリン |
beku-kering |
|
patto |
チュパッ, ムンダダッ, ティバ-ティバ |
cepat, mendadak, tiba-tiba |
|