| chongaa |
ブジャン, ルマジャ ヤン ブルム カウィン |
bujang, remaja yang belum kawin |
|
| hoppu suteppu janpu |
ホップ, ランカー ダン ロンパッ |
hop, langkah dan lompat |
|
| chouzokuteki |
ムンジャウカン ディリ ダリ ハル ハル ドゥニアウィ |
menjauhkan diri dari hal-hal duniawi |
|
| bakana |
オラン ボド, オラン トロル, ボド, トロル |
orang bodoh, orang tolol, bodoh, tolol |
|
| ha wo kuishibaru |
ウントゥック ブルタハン ダラム トゥラゲディ, サキッ ウントゥック ブルディリ ドゥンガン バイック |
untuk bertahan dalam tragedi, sakit untuk berdiri dengan baik |
|
| masumasu |
マキン, スマキン |
makin, semakin |
|
| shuchou suru |
ブルプンダパット |
berpendapat |
|
| hiraki |
ブカ[ヒラキド=ピントゥ ブルダウン][ヒラキフウ=スラッ トゥルブカ] |
buka Hirakido = Pintu berdaunHirakifuu = Surat terbuka |
|
| doseki |
ブミ ダン バトゥ |
bumi dan batu |
|
| keikoutou |
タブン ペンダル, ランプ ネオン |
tabung pendar , lampu neon |
|