| oomaka ni |
スチャラ カサル, スチャラ ガリッス ブサル |
secara kasar, secara garis besar |
|
| kichi |
プルセプシ, スンブル ダヤ |
persepsi, sumber daya |
|
| dassen |
プングリンチラン, クルアル ダリ レル, アンジュログ, プニィンパンガン, デヴィアシ, ムレンチェン, ダリ ポコック[プンビチャラアン] |
penggelinciran, keluar dari rel, anjlog, penyimpangan, deviasi, melenceng dari pokok[pembicaraa |
|
| jaki no nai |
ナイフ |
naif |
|
| kokusai |
オブリガシ ネガラ, ピンジャマン ネガラ, ピンジャマン プムリンター |
obligasi negara, pinjaman negara, pinjaman pemerintah |
|
| bougyo |
プルタハナン |
pertahanan |
|
| joubiyaku |
オバッ-オバッ ルマー タンガ |
obat-obat rumah tangga |
|
| hasu |
ミリン, チョンドン |
miring, condong |
|
| karoku |
クナイカン ガジ ダリ スオラン サムライ |
kenaikan gaji dari seorang samurai |
|
| fuku shachou |
ワキル プレシデン |
wakil presiden |
|