| houmu shoppingu |
ブランジャ ルマー |
belanja rumah |
|
| nobinobi ni naru |
ブルラルッ-ラルッ |
berlarut-larut |
|
| Agohige |
ダグ, ラハン |
Dagu, rahang |
|
| gyoukaishi |
ジュルナル プルダガンガン |
jurnal perdagangan |
|
| hita ayamaru |
スングー-スングー ウントゥック ムミンタ マアフ |
sungguh-sungguh untuk meminta maaf |
|
| kusa ga haeru |
トゥンブー ルンプッ |
tumbuh rumput |
|
| hakuju |
ハリ ウラン タフン ヤン クスンビラン プルー スンビラン |
hari ulang tahun yang kesembilan puluh sembilan |
|
| oshi tsukeru |
ムノンジョルカン ディリ, ムヌカンカン, ムマックサカン, ムンフォルシル |
menonjolkan diri, menekankan, memaksakan, memforsir |
|
| chiteki shoyuuken |
ハック クカヤアン イントゥレックトゥアル[ダラム フクム パテン] |
hak kekayaan intelektual[dalam hukum paten] |
|
| giman |
プニプアン, クドゥスタアン, クボホンガン |
penipuan, kedustaan, kebohongan |
|