jimuteki ni atsukau |
ムニュルンガラカン ムヌルッ アトゥラン |
menyelenggarakan menurut aturan |
|
edajou ni hirogatte |
ブルチャバン - チャバン |
bercabang-cabang |
|
hyouchuu |
プンジュラサン, チャタタン ダン コメンタル |
penjelasan, catatan dan komentar |
|
burajiru |
ブラジル |
Brazil |
|
hito natsukashii |
リンドゥ ウントゥッ |
rindu untuk |
|
jouhatsu |
, プングアパン. [ネツ ハ ミズ ヲ ジョウハツ サセル=パナッス ムングアップカン アイル] , クヒランガン |
penguapan. [netsu wa mizu wo jouhatsu saseru=panas menguapkan air] ., kehilangan |
|
uzuku |
ンギル, ブラサ プディー |
ngilu, berasa pedih |
|
iki jigoku |
ヒドゥップ ヌラカ |
hidup neraka |
|
denpunshitsu |
スプルティ トゥプン, スタルッチヌッス, ザッ トゥプン[アーノ] |
seperti tepung, starchiness, zat tepung[a-no] |
|
windoo shoppingu |
チュチ マタ |
cuci mata |
|