| kansei |
ククリンガン, クリン |
kekeringan, kering |
|
| furaito baggu |
プヌルバンガン タッス |
penerbangan tas |
|
| juunishito |
トゥエルヴ アポッストゥルッス |
Twelve Apostles |
|
| hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
| oyafukou |
パンティ アスハン, バンギ |
panti asuhan, banggi |
|
| reiji |
ジャム ドゥア ブラッス[トゥンガー マラム] |
jam dua belas[tengah malam] |
|
| suihou |
ブサ, ブイー, グルンブン |
busa, buih, gelembung |
|
| bakeeshon |
リブラン |
liburan |
|
| dainichi |
グレッ ミング, マハヴァイロカナ[タタガタ] |
Great Minggu, Mahavairocana[Tathagata] |
|
| kenkin |
コントゥリブシ, スンバンガン, イウラン |
kontribusi,?sumbangan,?iuran |
|