bokuhi |
ハンバ ラキ ラキ ダン プルンプアン |
hamba laki-laki dan perempuan |
|
jin'in touta |
プルソニル プングランガン |
personil pengurangan |
|
guruupu |
グロウップ, グルップ, クロンポッ, ゴロンガン |
group, grup, kelompok, golongan |
|
shitsurei na |
クラン アジャル, クラン ホルマット, クラン ソパン, ティダック ソパン |
kurang ajar, kurang hormat, kurang sopan, tidak sopan |
|
kobetsu |
サトゥ プル サトゥ ,サトゥ デミ サトゥ,スオラン デミ スオラン |
satu per satu, satu demi satu, seorang demi seorang |
|
jimu |
プサッ クブガラン |
pusat kebugaran |
|
ichigei |
スブアー スニ, サトゥ バカッ |
sebuah seni, satu bakat |
|
keredomo |
トゥタピ, バガイマナプン, ムスキプン |
tetapi, bagaimanapun, meskipun. |
|
ikikaeri |
ボラック バリック, プルギ-バリック, プラン-プルギ, プルギ プラン |
bolak balik, pergi-balik, pulang-pergi, pergi pulang |
|
soshiki |
アパラット |
aparat, aparatur |
|