amijakushi |
サリンガン |
saringan |
|
tsurareru |
トゥルパンチン |
terpancing |
|
kaki no touri |
ヤン トゥルスブット ディバワー イニ |
yang tersebut dibawah ini |
|
gasshou suru |
ブルニャニ ダラム パドゥアン スアラ, ブルサマ サマ ムニャニ |
bernyanyi dalam paduan suara, bersama-sama menyanyi |
|
umaku |
ドゥンガン パンダイ[ピンタル, ビジャクサナ], ジトゥ, ドゥンガン パンタッス, ドゥンガン トゥパット |
dengan pandai[pintar, bijaksana], jitu, dengan pantas, dengan tepat |
|
kimeta |
プトゥッスカン |
putuskan |
|
Akunomichi he izanau |
ウントゥッ ムニュサッカン、ムンガジャッ オラン ク アラー クジャハタン |
Untuk menyesatkan orang, mengajak orang ke arah kejahatan |
|
kifuru shita |
ブルチャンピン |
bercamping |
|
kan |
クスナンガン |
kesenangan |
|
kadoguchi |
ピントゥ マスック, ピントゥ グルバン |
pintu masuk, pintu gerbang |
|