shikii |
アンバン |
ambang |
|
arigata meiwaku |
クバイカン ヤン ティダック ディインギンカン |
kebaikan yang tidak diinginkan |
|
han eikyuuteki |
ストゥンガー プルマネン, セミ プルマネン |
setengah permanen, semi permanen |
|
dandara |
ガリッス-ガリッス レバル, ジャルル-ジャルル[ブンデラ, デエルエル] |
garis-garis lebar, jalur-jalur[bendera, dll] |
|
bisai |
ミクロ |
mikro |
|
genryou |
バハン ムンター, バハン バク |
bahan mentah, bahan baku |
|
kopii wo toru |
ムンフォト コピ |
memfoto kopi |
|
kori? |
フォックス ダン ベジュル |
Foxes dan badgers |
|
hounin |
ビアル, ムンビアルカン, トゥルスラー クマウアンニャ [ホウニン シュウギ = ポリティック ノン-イントゥルヴェンシ] |
biar, membiarkan, terserah kemauannya [Hounin shuugi = Politik non-intervensi] |
|
haigai shisou |
パハム アンティ アシン |
paham anti asing |
|