| nimai |
ドゥア フライ, ドゥア ルンバル |
dua helai, dua lembar |
|
| kuji wo hikaseru |
ムンプルンディカン |
memperundikan |
|
| joukyuu kanri |
プガワイ アタサン プムリンター |
pegawai atasan pemerintah |
|
| daishou |
クチル ブサル, ブサル クチル, ブサル ダン クチル |
kecil besar, besar kecil, besar dan kecil |
|
| shoujiki mono |
シ ジュジュル, シ トゥルッス ハティ, オラン ヤン ジュジュル, オラン ヤン トゥルッス ハティ |
si jujur, si tulus hati, orang yang jujur, orang yang tulus hati |
|
| ichibubun |
バギアン |
bagian |
|
| gaikan wo sokonau |
ムンジュレック - ジュレッカン |
menjelek-jelekkan |
|
| gunju keiki |
プラン クマックムラン |
perang kemakmuran |
|
| gangan narasu |
ムンブニィカン[チャナン, デエルエル], ブルドゥングン-ドゥングン |
membunyikan [canang, dll], berdengung-dengung |
|
| donka |
ムンジャディ クサム, プルランバタン バワー |
menjadi kusam, perlambatan bawah |
|