fusagaru |
プヌー, マチェッ[スプルティ ジャラン], ディリンタンギ, ムラサ スディー, スダン ディパカイ |
penuh, macet[seperti jalan], dirintangi, merasa sedih, sedang dipakai |
|
kyouiku saseru |
ディディディッ |
dididik |
|
sugu ni |
コンタン サジャ |
kontan saja |
|
tsumasaki de aruku |
ブルジンジット ジンジット |
berjinjit-jinjit |
|
futatabi toritsuke suru |
ムヌンパットカン クンバリ |
menempatkan kembali |
|
abeggu |
ブルサマ、アベッグ(イングリス) |
Bersama, abegg(inggris)? |
|
kamisama |
デワ |
dewa |
|
ryuushutsu |
プルトゥンパハン |
pertumpahan |
|
douyou |
ショック |
shock |
|
juujun |
クルンブタン, シファッ プヌルッ, クタアタン |
kelembutan, sifat penurut, ketaatan |
|