| ginen wo idaku |
ムラサ チュリガ |
merasa curiga |
|
| abarabone |
タラン ルスク |
Tulang rusuk |
|
| jinsai |
ブンチャナ ブアタン マヌシア |
bencana buatan manusia |
|
| kyouju |
プンガジャラン |
pengajaran |
|
| goukyuu suru |
ムラタップ, ムナンギッス クラッス-クラッス |
meratap, menangis keras-keras |
|
| ki ni iru |
ムムアスカン, スカ アカン, ムニャヤンギ |
memuaskan, suka akan, menyayangi |
|
| nagasu |
ムンガリルカン, ムンチュチュルカン, ムンハニュットカン, ムンブアン, ムンガルンカン, ムニィアルカン, ムランシル |
mengalirkan, mencucurkan, menghanyutkan, membuang, mengalunkan, menyiarkan, melansir |
|
| kyuuden |
イッスタナ, マフリガイ, プリ |
istana, mahligai, puri |
|
| iraira shite |
クチル ハティ |
kecil hati |
|
| bebii |
バイ |
bayi |
|