| chuuko |
ザマン プルトゥンガハン |
zaman pertengahan |
|
| pinhane suru |
ムンガンビル スバギアン クウントゥンガン オラン |
mengambil sebagian keuntungan orang |
|
| ketsubutsu |
ブサル マヌシア, トコー パーラワン, パトゥッ カラクトゥル |
besar manusia, tokoh pahlawan, patut karakter |
|
| hyouhakuzai |
ブリチ, アゲン プムティハン |
bleach, agen pemutihan |
|
| kappa |
ジャッス フジャン, ヤン ブルフブン デンガン フジャン, パカイアン フジャン [ジュパン] |
jas hujan, yg berhubung dgn hujan, pakaian hujan [Jepang] |
|
| hosoi ito |
ブナン ハルッス |
benang halus |
|
| fubuki |
バダイ サルジュ |
badai salju |
|
| saichakuriku suru |
ムンダラット クンバリ |
mendarat kembali |
|
| chihou shuchou |
クパラ ダエラー, クパラ パスカン |
kepala daerah, kepala pasukan |
|
| bansho |
ポス プンジャガアン |
pos penjagaan |
|