| Aaieba kouiu |
ムムタル バリッカン プンビチャラアン |
memutar balikan pembicaraan |
|
| jijitsu mukon no |
ティダック ブララサン, ティダック ブルダサルカン ファックタ |
tidak beralasan, tidak berdasarkan fakta |
|
| fuchi wo nuu |
ムングリム ドゥンガン ジャルム |
mengelim dengan jarum |
|
| sokora |
スキタル シトゥ |
sekitar situ |
|
| shin |
ハティ |
hati |
|
| hatsuon suru |
ムラファルカン, ムングチャップカン, ムンブニィカン |
melafalkan, mengucapkan, membunyikan |
|
| gaikoutouketsu |
プンディンギン フブンガン ディプロマシ |
pendinginan hubungan diplomasi |
|
| gyuuho senjutsu |
シプッ ダリ クチュパタン タックティック |
siput dari kecepatan taktik |
|
| zennouryoku wo katamukete |
ドゥンガン スガラ クマンプアン |
dengan segala kemampuan |
|
| kakaru |
クナ, トゥルティンパ, ムンドゥリタ, ムンドゥリタ [プニャキッ] |
kena,tertimpa,menderita, menderita [penyakit] |
|