| issho kenmei ni |
ドゥンガン スムア オラン ヤン ムンキン |
dengan semua orang yang mungkin |
|
| hirobiro |
ルアッス, ラパン, トゥルブンタン.[ヒロビロ シタ イエ = ルマー ヤン ラパン][ヒロビロ シタ タ ハタ = サワー ラダン トゥルブンタン].[ヒロビロ シタ ナガメ = プマンダンガン |
luas, lapang, terbentang[Hirobiro shita ie = Rumah yang lapang][Hirobiro shita ta hata = Sawah lad |
|
| surumae ni |
スブルム |
sebelum |
|
| nyuushousha |
プムナン |
pemenang |
|
| gura gura shita |
ゴヤー, レオット |
goyah, reot |
|
| konchinentaru sutairu |
ガヤ コンティネンタル |
gaya kontinental |
|
| ichiban'atono |
ヤン パリン ブラカン |
yang paling belakang |
|
| hanko |
ステンプル |
stempel |
|
| betsudan no |
ルアル ビアサ, イスティメワ |
luar biasa, istimewa |
|
| Akudoi |
ブルルビハン, ムンチョロッ |
Berlebihan, mencolok |
|