| hashira |
ティアン, ピラル, ティアン プノパン |
tiang, pilar, tiang penopang |
|
| fukugyou |
ウサハ/プクルジャアン サンピンガン, ウサハ, プクルジャアン サンビラン |
usaha, pekerjaan sampingan, usaha, pekerjaan sambilan |
|
| fujitsu na koto wo suru |
ブルブアット セロン, ブルブアット ムニュレウェン |
berbuat serong, berbuat menyeleweng |
|
| anteika |
スタビリサシ |
stabilisasi |
|
| itaru tokoro tsugi wo aterareru |
ブルタンバル-タンバル |
bertambal-tambal |
|
| hason shita |
ルサッ, ディハンチュルカン, ディビナサカン |
rusak, dihancurkan, dibinasakan |
|
| haijin |
オラン ティンパン, オラン チャチャッ |
orang timpang, orang cacat |
|
| kimari |
プニュルサイアン |
penyelesaian |
|
| kimatsu |
アクヒル イスティラー, アクヒル ムシム, ムシム アクヒル |
akhir istilah, akhir musim, musim akhir |
|
| shikaruni |
トゥタピ, アカン トゥタピ, ビアルプン ブギトゥ |
tetapi, akan tetapi, biarpun begitu |
|