ima |
スカラン, スグラ, マサ キニ |
sekarang, segera, masa kini |
|
issho |
トゥンパッ ヤン サマ, スアトゥ トゥンパッ |
tempat yang sama, suatu tempat |
|
kentai |
プダン サブック |
pedang sabuk |
|
genshuku na shiki |
ウパチャラ ヤン ヒックマッ |
upacara yang hikmat |
|
josei no |
フェミニム |
feminim |
|
jimita |
スプルティ,ルパニャ.[ビンボウ ジミタ キモノ=パカイアン ヤン サンガッ スドゥルハナ].[キチガイ ジミタ コウイ=クラクアン スプルティ オラン ギラ.] |
seperti,rupanya.[binbou jimita kimono=pakaian yang sangat sederhana].[kichigai jimita koui=kelakuan |
|
fuseiritsu |
クガガラン, プノラカン, プルプチャハン |
kegagalan, penolakan, perpecahan |
|
kakkiteki |
ヤン ムンブカ ザマン バル |
yang membuka zaman baru. |
|
Atsumi |
クダラマン, クトゥバラン |
Kedalaman, ketebalan |
|
zayuu |
ディ サラー サトゥ ダリ カナン, ディ サトゥ シシ ダリ |
di salah satu dari kanan, di satu sisi dari |
|