| haijin |
プニャイル ハイ |
penyair Haiku |
|
| kangae naoshite |
パダ クドゥア プミキラン… |
Pada kedua pemikiran ... |
|
| setsumei suru |
ムングライカン, ムンジュラスカン, ムヌランカン |
menguraikan, menjelaskan, menerangkan |
|
| jaguchi |
クラン, クラン アイル |
keran, keran air |
|
| eiwa jiten |
カムッス バハサ イングリッス-ジュパン |
Kamus bahasa Inggris-Jepang |
|
| basuroobu |
マントゥル マンディ |
mantel mandi |
|
| keizoku suru |
ランジュット |
lanjut |
|
| iryou wo ukeru |
ムンダパット プンゴバタン |
mendapat pengobatan |
|
| hakkiri |
トゥラン, ニャタ, ジュラッス, タジャム, チュルディック[ハッキリシタ アタマ=クパラ ヤン チュルディック], ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
terang, nyata, jelas, tajam, cerdik [hakkirishita atama = Kepala yang cerdik], dengan terus terang |
|
| kiriboshi |
ダイコン クリン ストゥリップ |
daikon kering strip |
|