| hyoushi ni |
サアッ イトゥ |
saat itu |
|
| honenuki |
ムルマーカン イシ[ダラム モシ], ムニアダカン ポコックニャ[ホネヌキ ニ スル], チャブッ トゥラン, コンポン, トゥルン ミヌム |
melemahkan isi [dalam mosi], meniadakan pokoknya [honenuki ni suru], cabut tulang, kompong, turu |
|
| rinji no |
スムンタラ, ブアット スムンタラ |
sementara, buat sementara |
|
| enseki |
プルジャムアン, ペスタ マカン |
perjamuan, pesta makan |
|
| fushokudo |
ブンガ タナー |
bunga tanah |
|
| sewa wo suru |
ムングルッス, ムンジャガ, ムラヤニ, トゥルン タンガン |
mengurus, menjaga, melayani, turun tangan |
|
| dairi |
プジャバット, ワキル, プンガンティ |
pejabat, wakil, pengganti |
|
| kenketsu suru |
ムニュンバンカン ダラー |
menyumbangkan darah |
|
| eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
| shiraga ni naru |
ムヌア |
menua |
|