hakuganshi |
ブルムカ マサム |
bermuka masam |
|
haiguusha no oya |
ムルトゥア |
mertua |
|
gekijin |
トゥリック, ククジャマン, ククアタン, ククラサン |
terik, kekejaman, kekuatan, kekerasan |
|
kaesu |
トゥルバリック, ムンバリック, ムンジュキルバリッカン |
terbalik, membalik, menjungkirbalikkan |
|
hontou |
クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
|
kireru |
ルサック [クリッ] |
rusak [kulit] |
|
houshoku |
ブクルジャ, マカン ドゥンガン プアッス |
bekerja, makan dengan puas |
|
riido suru |
ムンブリ プトゥンジュッ |
memberi petunjuk |
|
kitagawa |
シシ ウタラ, バン ウタラ |
sisi utara, bank utara |
|
ichiban yariyasui houhou |
チャラ ヤン パリン ムダー ウントゥック ディクルジャカン |
cara yang paling mudah untuk dikerjakan |
|