maede |
ディ ドゥパン |
di depan |
|
genki hatsuratsu |
プヌー スマンガッ, クグンビラアン |
penuh semangat kegembiraan |
|
dankai no sedai |
バイ ゲヌラシ ブム |
bayi generasi boom |
|
tsutoni |
スジャッ ラマ, スダー ラマ |
sejak lama, sudah lama |
|
kobyou |
クイル トゥア |
kuil tua |
|
koneru? |
ウントゥック ムンガドン, ウントゥック チャンプラン デンガン ジャリ, ムンガドニ |
untuk mengadon, untuk campuran dengan jari, mengadoni |
|
jiko |
ディリ, スンディリ, ディリ スンディリ |
diri, sendiri, diri sendiri |
|
iyake |
ラサ ボサン, ラサ ジュム, ラサ ジジック, ラサ ジュンケル |
rasa bosan, rasa jemu, rasa jijik, rasa jengkel |
|
bakku dansaa |
プナリ ラタル |
penari latar |
|
kyuukyuubako |
コタック ペ ティガ カ |
kotak p3k |
|