| bousai kunren |
プラクテッ プンチュガハン ブンチャナ |
praktek pencegahan bencana |
|
| ieroobukku |
ブク クニン |
Buku Kuning |
|
| kaisatsuguchi |
ティケッ ムムリクサ ピントゥ, ガワン |
tiket-memeriksa pintu, gawang |
|
| getsuyoubi |
ハリ スニン |
hari senin |
|
| koufun |
グロラ ハティ, グジョラック ハティ, ドゥバラン プラサアン, グジョラック エモシ, グンチャンガン エモシ, グロラ クマラハン, クマラハン ヤン ムルアップ |
gelora hati, gejolak hati, debaran perasaan, gejolak emosi, guncangan emosi, gelora kemarahan, kemar |
|
| kororito |
サマ スカリ |
sama sekali |
|
| shinjitsu |
クブナラン |
kebenaran |
|
| hoshou |
ジャミナン, ガランシ, タングンガン.[ホショウ スル = ムンジャミン, ムンブックティカン][リエキ ヲ ホウショウ スル = ムンジャミン ラバ.][ホショウ デキナイ = タック ダパッ ム |
jaminan, garansi, tanggungan[Hoshou suru = Menjamin, membuktikan][Rieki wo houshou suru = Menjam |
|
| kakyou |
ジュンバタン バングナン, ジュンバタン ガントゥン |
jembatan bangunan?jembatan gantung |
|
| kiden |
ゲヌラシ リストゥリック, クバンキタン リストゥリック |
generasi listrik, kebangkitan listrik |
|