butsuryuu |
アルッス バラン |
arus barang |
|
giku |
プナンカパン, ラサ グリサー |
penangkapan, rasa gelisah |
|
hito tokoro |
サトゥ トゥンパッ, トゥンパッ ヤン サマ |
satu tempat, tempat yang sama |
|
noru |
ムナイキ |
menaiki |
|
chuusan kaikyuu |
ゴロンガン クラッス ムヌンガー, ゴロンガン ボルジュイッス, クラッス ムヌンガー |
golongan kelas menengah, golongan borjuis, kelas menengah |
|
kakuu no hanashi |
フィックシ, チュリタ フィックティフ, カリャ フィックシ |
fiksi, cerita fiktif, karya fiksi |
|
itsushika |
スブルム スオランプン ヤン タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
sebelum seorangpun yang tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
|
imei |
マティ プトゥンジュック |
mati petunjuk |
|
dentou |
トゥラディシ, トゥラディシ ヤン スダ トゥルン トゥムルン, アダット |
tradisi, tradisi yang sudah turun-temurun, adat |
|
kokoro kara no doujou |
シンパティ, カシハン, ブラス カシハン, シンパティ ダリ ルブック ハティ |
simpati, kasihan, belas-kasihan, simpati dari lubuk hati |
|