| gaman kurabe |
プルチョバアン シアパ ヤン ダパッ ムナハン ディリ ルビー ラマ |
percobaan siapa yang dapat menahan diri lebih lama |
|
| neru |
ムルマッス, アドン |
meremas, adon |
|
| suzushiku naru |
ムンジャディ スジュッ |
menjadi sejuk |
|
| warun |
ワルン |
warung |
|
| hougen |
バハサ ダエラー, バハサ ロカル, ディアレック, ロガット |
bahasa daerah, bahasa lokal, dialek, logat |
|
| makuai |
スリンガン, イントゥルメソ |
selingan, intermeso |
|
| nagare komu |
ブルムアラ |
bermuara |
|
| kanshiki |
クアリファン, ディスクリミナシ, プンハキマン, プルティンバンガン. |
kearifan, diskriminasi, penghakiman, pertimbangan |
|
| hito touri |
スバギアン ブサル, パダ ウムムニャ, ビアサ[ヒトトウリ デ ナイ=ルアル ビアサ] |
sebagian besar, pada umumnya? biasa [Hitotouri de nai = Luar biasa] |
|
| etaanichii |
クアバディアン |
keabadian |
|