| iraira |
スマキン グリサー, イリタシ, ティダック スナン, クサル, クグリサハン |
semakin gelisah, iritasi, tidak senang, kesal, kegelisahan |
|
| honban |
キヌルジャ ヤン スブナルニャ, タンパ ラティハン |
kinerja yang sebenarnya, tanpa latihan |
|
| isshin suru |
ムンバハルイ |
membaharui |
|
| shagamu |
ブルジョンコッ, ノンクロン |
berjongkok, nongkrong |
|
| han shokumin shugi |
アンティコロニアリスム |
anticolonialism |
|
| harukaze |
アンギン ムシム スミ |
angin musim semi |
|
| kinchou saseru |
ムヌガンカン、ムンブアッ トゥガン |
menegangkan?membuat tegang |
|
| hikari |
プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
|
| abunaitokoro de tasukerareta |
ハンピル マティ タピ トゥルトロン |
Hampir mati tapi bisa tertolong |
|
| kono isshuukan |
スラマ スミング トゥラックヒル イニ |
selama seminggu terakhir ini |
|