betsu kanjou |
レクニン トゥルピサー |
rekening terpisah |
|
furenchi doresshingu |
サウッス |
Saus |
|
komori |
プンガスー |
pengasuh |
|
perikan |
ブルン ウンダン |
burung undan |
|
izure |
エニホウ, エニウェイ, バガイマナプン, ディ マナ, ヤン マナ |
Anyhow, anyway, bagaimanapun, di mana, yang mana |
|
kore made de wa nai |
ブルム プルナー |
belum pernah |
|
goba |
シダン ワックトゥ ソレ[ブルサ], スイシ シアン[パサル] |
sidang waktu sore [bursa], sesi siang [pasar] |
|
kari no yadori |
スムンタラ トゥンパッ ティンガル, スムンタラ ドゥニア イニ |
sementara tempat tinggal, sementara dunia ini |
|
kisu |
ガルフィシュ |
garfish |
|
saikin no |
アックトゥアル, ムタックヒル |
aktual, mutakhir |
|