| itabarino |
ブルパパン |
berpapan |
|
| kokuhin |
タム ネガラ, タム アグン ネガラ |
tamu negara, tamu agung negara |
|
| Akuyou suru |
ムニャラーグナカン |
Menyalahgunakan |
|
| jasurakku |
ジェスレッ, ジュパン ウントゥッ ハッ-ハッ マシャラカッ プヌリッス |
JASRAC, Jepang untuk Hak-hak Masyarakat Penulis |
|
| gaisofu |
イブ カケック |
ibu kakek |
|
| koketsu |
トゥンパッ ブルバハヤ, ジュピタン クマティアン, タイグル デン |
tempat berbahaya, jepitan kematian, tiger's den |
|
| ohairi |
マリ マスック |
mari masuk |
|
| hiki kaesu |
クンバリ ク ジャラン ヤン ランパウ.[トチュウ カラ ヒキカエス = クンバリ ディ トゥンガー ジャラン]., ウントゥック ムンバワ クンバリ, ウントゥック ムングラン, ウントゥック ムン |
kembali ke jalan yang lampau.[Tochuu kara hikikaesu = Kembali di tengah jalan], untuk membawa kembal |
|
| hitsuu |
クパヒタン, クスディハン[ヒツウナ=アマッ スディー] |
kepahitan, kesedihan [Hitsuuna = Amat sedih]. |
|
| chikashii |
ドゥカット, カリブ, アクラブ, インティム |
dekat, karib, akrab, intim |
|